Depuis l’exfiltration de ces manuscrits anciens à Bamako, l’ONG Sauvegarde et valorisation des manuscrits anciens pour la défense de la culture islamique (Savama-Dci), en 2013, a entamé la numérisation de ces précieux documents. L’occupation de Tombouctou où se trouvait le siège de l’Organisation par des djihadistes avait entraîné la destruction de certains manuscrits. Il fallait donc commencer leur numérisation afin de les sauvegarder sur des ordinateurs et d’autres supports modernes. La question était au cœur d’une conférence de presse animée, hier au Mémorial Modibo Keïta, par le directeur exécutif de l’ONG Savama-Dci, Dr Abdelkader Haïdara.
Celui-ci a d’entrée de jeu expliquer que dans ce travail, son organisation a été appuyé par le ministère de l’Artisanat, de la Culture, de l’Industrie hôtelière et du Tourisme, mais aussi des partenaires, notamment Hill Museum et Manuscrits Library (HMML), l’Unesco, la Fondation Ford, le ministère allemand des Affaires étrangères, l’Union européenne, les Fondations Doen et Prince Klauss des Pays-Bas et le Danemark. La conférence visait donc à porter à la connaissance du public les efforts déployés dans le cadre de la numérisation de ces documents dans le cadre d’un partenariat entre Savama-Dci et Hill Museum & Manuscrits Library.
Ce projet de dématérialisation vise à contribuer à la sauvegarde et à la conservation de cette mémoire ainsi que sa préservation, dans l’avenir, contre d’éventuels dangers liés à des conflits internes ou à des crises.
«Les avantages de la numérisation qui a révolutionné le monde et les pratiques professionnelles, particulièrement la gestion du patrimoine documentaire» a indiqué le conseiller technique au département en charge de l’Artisanat, Mahamadou Cissé. Pour les institutions patrimoniales comme les bibliothèques de manuscrits, le premier but de la numérisation est de contribuer à la conservation physique et la gestion des documents, a-t-il déclaré.
Techniquement, la numérisation est la conversion d’un signal analogique (livres, objets naturels) en signal numérique (une suite de nombres 0 et 1 composant les objets électroniques comme l’image ou la photo numérique...), au moyen d’un appareil (scanner, appareil photo numérique). Cela en vue d’automatiser le traitement de la ressource ou de la chose à numériser. En d’autres termes, c’est faire en sorte que les ressources matérielles comme nos manuscrits soient gérables par des machines (ordinateurs, téléphones...).
C’est un procédé de dématérialisation des ressources en vue de leur faire bénéficier des avantages des Nouvelles technologies de l’information et de la communication (Ntic).
Cela permet d’automatiser et de faciliter toutes les activités autour des manuscrits : la conservation, le traitement, l’accès, l’échange, la diffusion, l’édition, la collaboration, etc... Pour les institutions patrimoniales comme les bibliothèques de manuscrits, le premier but de la numérisation est de contribuer à la conservation physique et la gestion des documents a rappelé le conseiller technique.
Les manuscrits sont nombreux et fragiles. Leur numérisation permet de produire une copie numérique permettant d’automatiser leur accès par les bibliothécaires, eux-mêmes, afin de faciliter leur contrôle, leur traitement et leur gestion, avant de les mettre à la disposition des lecteurs. à cet effet, il faut numériser les manuscrits et leurs instruments d’accès ou de recherche (catalogues).
La manipulation peut endommager les manuscrits parce qu’ils sont fragiles. La copie numérique est duplicable à l’infini et peut être consultée concomitamment (en ligne) par plusieurs usagers, depuis n’importe quel coin du monde. L’accès peut être aussi bien contrôlé. Il ressort des explications de spécialistes que la numérisation permet de faire face à une demande de masse en fournissant à chaque utilisateur une copie de substitution pendant que les originaux sont à l’abri des manipulations stressantes.
La conservation numérique est également une alternative au problème d’insécurité auquel les manuscrits sont exposés. La crise de 2012 a détruit des manuscrits. Certains étaient inédits et d’autres en copie unique. Si les documents détruits avaient été numérisés et stockés sur des serveurs quelque part hors de Tombouctou, nous en aurions au moins une copie (numérique) aujourd’hui.
Dr Columba Stewart, directeur exécutif de HMML, dira que sa structure a déjà participé à la numérisation de 309.015 manuscrits anciens, soit un total de plus de 4 millions d’images, pour l’ONG Savama-Dci, l’Association Elit de Tombouctou et Elid de Djenné.
C’est une institution qui a été fondée en 1965 par des moines bénédictins de l’Abbaye de Saint Jean à Minnesota (états-Unis d’Amérique) pour le microfilmage des manuscrits monastiques en Europe.
Youssouf DOUMBIA
Dix «Linguère»ont été distinguées pour leur engagement. Parmi elles, le maire de la Commune III, Mme Djiré Mariam Diallo et Aïcha Baba Keïta de l’ORTM.
La star sénégalaise, l'artiste musicienne Coumba Gawlo Seck a animé, jeudi dernier au Centre international de conférences de Bamako (CICB), une conférence pour le lancement de la 2è édition du Festival international Chant des Linguère, tenue du 10 au 12 décembre dans la capitale malienne .
Les préparatifs de la troupe régionale de Mopti pour la phase nationale de la Biennale artistique et culturelle Tombouctou 2025 vont bon train, a pu le constater, lundi dernier, le gouverneur de la Région, le Général de brigade Daouda Dembélé lors d’une visite à la troupe..
-.
La phase II de la formation «Incubateur des talents ITM Maliden Kura» a pris fin, jeudi dernier dans un hôtel de la place. La cérémonie de clôture était présidée par le ministre de l’Artisanat, de la Culture, de l’Industrie hôtelière et du Tourisme, Mamou Daffé, en présence des for.
Les deux panelistes ont indiqué que l’artisanat et l’entrepreneuriat, deux secteurs complémentaires, sont des moteurs essentiels de la transformation économique au Sahel.